Мда, этическая проблемка.
Dec. 3rd, 2005 02:30 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Нашла в сети почиканный перевод знакомой мне книжки. Без намёка на указание автора. Так, нарезка глав, благо, структура позволяет.
И возник вопрос "Что делать?"
Написать в администрацию сайта, выложившего перевод? Настучать в издательство, выпустившее оригинал? Забить?
Пока сделала первое.
А как вы поступаете, заметив явное воровство в сети? Я имею в виду исключительно те случаи, когда авторский текст выкладывается без разрешения автора и вообще без намёка на копирайт.
Кстати, порывшись в сети, я нашла полный, похоже, перевод этой же книги. Но тут вопросов меньше, так как авторы благополучно указаны.
И возник вопрос "Что делать?"
Написать в администрацию сайта, выложившего перевод? Настучать в издательство, выпустившее оригинал? Забить?
Пока сделала первое.
А как вы поступаете, заметив явное воровство в сети? Я имею в виду исключительно те случаи, когда авторский текст выкладывается без разрешения автора и вообще без намёка на копирайт.
Кстати, порывшись в сети, я нашла полный, похоже, перевод этой же книги. Но тут вопросов меньше, так как авторы благополучно указаны.
no subject
Date: 2005-12-03 05:43 am (UTC)Иногда не действует - тогда непонятно что делать. Иногда не реагируют, а на сайте Синтона даже принялись доказывать, что по какой-то извращенной логике все было правильно, и опубликовав чужие тексты, принимая похвалы и обещая "песать есчо" хозяйка топика прямым текстом не написала "это сочинила я". Ну и что, стоит вверху ее фамилия - каждый имеет право писать свою фамилию хоть на заборе, хоть где. Ну принимала похвалы, так это ее хвалили за то что она познакомила с шедеврами (не упоминая автора). Ну обещала написать еще - так это она не о себе, а опять же об авторе. А вот мне нельзя быть такой злобной, а надо поучиться в Синтоне как ладить с людьми и т.д.
Но что-то мне не захотелось там учиться.
no subject
Date: 2005-12-03 08:25 am (UTC)Но всегда, ВСЕГДА мы готовы снять текст по требованию правообладателя, как бы нам не было жалко работы. И нам в голову не может придти сделать сайтик, куда будут сбрасываться снятые тексты. И уж точно мы не можем представить себе ситуации, когда текст лежит, а имя автора/переводчика не указано.
no subject
Date: 2005-12-03 08:26 am (UTC)Надо будет как-нибудь собраться и написать.
no subject
Date: 2005-12-03 10:16 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-03 01:45 pm (UTC)А через пару дней встречаю его и спрашиваю в шутку: ты случайно не фанат ЦСКА? А оказалось, правда, его стихи там лежат под псевдонимом, с его разрешения, у болельщиков не принято палить имена ;)
no subject
Date: 2005-12-03 02:13 pm (UTC)И вот из этого дела надраны отдельные куски, разного размера, и выложены в сеть. Без указания автора, без указания переводчика, с перевраным названием. Типа - это материалы сайта по теме. :-\
А смешно то, что я как раз оригинал читала. Дочитала интересующий меня раздел и полезла в сеть посмотреть, что ж там ещё на эту тему есть. Ну, знакомую форму подачи материала и увидела. Книжка в этот момент на коленках ещё лежала, сверить было просто. :-)
no subject
Date: 2005-12-03 02:24 pm (UTC)